«Воскресение Христово видевше». Об одном песнопении Воздвижения

27 сентября 2013

«Воскресение Христово видевше». Об одном песнопении Воздвижения

На утрени Воздвижения после чтения Евангелия поется радостный пасхальный гимн «Воскресение Христово видевше». Возникает вопрос: почему он поется, если праздник посвящен прежде всего Кресту, его обретению и воспоминанию крестных страданий Господа Нашего Иисуса Христа.

Тому есть несколько объяснений. Первое — историко-литургическое. Некоторые исследователи считают, что Воздвижение зародилось на основе некоего малого пасхального празднества, повторявшегося каждые сорок или пятьдесят дней, и первоначально являлось своеобразной «осенней Пасхой»[1]. Однако, есть и другое объяснение: само слово «Воздвижение» связано с семантикой восстания, воскресения. Обретение Животворящего Креста подобно его восстанию из недр земных и поклонение сему победному знамению безусловно связано с воспоминанием о животворящем и спасительном Воскресении Христовом. Безусловно, гимн связан с Иерусалимом. Об этом говорят первые указания на нем — в Иерусалимском Лекционарии и в Иадгари — переводном грузинском сборнике, содержащем песнопения Иерусалимской Церкви V–VIII в. Как указывает М.Скабалланович:

«О древности песни “Воскресение Христово” говорит присутствие похожего текста в Латинской Церкви на литургии Великой пятницы: “Кресту Твоему покланяемся, Господи, и св. воскресение Твое хвалим и славим, се бо Крестом прииде радость всему миру”»[2].

Не исключено, что в латинский мир его принесли паломники из Иерусалима, подобно блаженной Эгерии, поклонившейся Кресту в 380-е гг. в Иерусалиме. И для нее праздник Воздвижения (или обретения Креста Господня) действительно был второй Пасхой. Вот как она вспоминает об этих днях:

«Днем обновлений зовется то время, когда святая церковь, что на Голгофе, которую зовут Мартириумом, посвящена Богу; и святая церковь, что в Воскресении, то есть на том месте, где Господь воскрес после страданий, и сама посвящена в этот день Богу. Обновление этих святых церквей празднуется с величайшею честию потому, что в этот день обретен Крест Господень. Поэтому и было так устроено, что день первого освящения вышеназванных церквей был тот день, когда обретен Крест Господень, чтобы все вместе праздновалось в один и тот же день со всею радостию. А в Священном Писании находим, что день обновления есть тот день, когда святой Соломон, по довершении дома Божия, который сооружал, стал перед алтарем Бога и молился, как писано в книгах Паралипоменон.

И так, когда наступают эти дни обновлений, они чествуются восемь дней: за много дней начинают собираться отовсюду, не только из отшельников или апотактитов из различных провинций, то есть из Месопотамии, и Сирии, и Египта, и Фиваиды, где много отшельников, но и изо всех различных мест и провинций; ибо нет никого, кто бы в этот день не стремился в Иерусалим к толикой радости и к столь честным дням: и миряне, как мужи, так и жены, верным духом подобным же образом собираются в эти дни из всех провинций в Иерусалим, ради святого дня. В эти же дни собирается в Иерусалиме епископов — когда их немного — более сорока или пятидесяти; и с ними приходит много их клириков. И что говорить много? Тот, кто не будет участвовать в столь великом торжестве в эти дни, полагает, что он впал в величайший грех: если только не будет какой-нибудь препятствующей необходимости, которая удерживает человека от благого намерения. В эти дни обновлений украшение всех церквей бывает то же, какое бывает в Пасху и в Богоявление: и каждый день правится служба в различных святых местах так же, как в Пасху и в Богоявление»[3].

Не исключено, что слова «Воскресение Христово видевше» относятся не только к мистическому видению таинства Пасхи, но и созерцанию Анастасиса — храма Воскресения Христова, где до 614 года хранился Животворящий Крест Господень. Поэтому гимн «Воскресение Христово» можно датировать достаточно широко: от 335 года — завершения постройки Мартириума, или храма Гроба Господня до 614 года — персидского нашествия и захвата Креста Господня, который был возвращен в 630 г. всего на 8 лет, а в 637 г. покинул Иерусалим вновь и уже навсегда. Однако есть возможность несколько сузить эту датировку.

Как отмечал еще Скабалланович, гимн является центоном и состоит из 7 разных строф. Две из них стали воскресными стихирами 7 гласа: «Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному... Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его». Одна строфа — первоначальный древний тропарь праздника, ныне заменяющий Трисвятое: «Кресту Твоему покланяемся, Христе, и Святое Воскресение Твое поем и славим». Одно — входное песнопение: «Приидите, вси вернии, поклонимся святому Христову Воскресению». Учитывая то, что протооктоих начал формироваться в конце V – начале VI века, и должно было пройти известное время для собирания этого гимна воедино, можно было бы осторожно датировать гимн «Воскресение Христово видевше» VI веком.

Этому соответствует и его богословие, которое можно выразить одной фразой: «Бог пострадал плотию и воскрес во плоти». Это богословие было весьма актуально в эпоху несторианских и монофизитских споров. Размышления о страданиях Христовых, содержащихся в этом гимне, говорят и о Божестве Христа и о Его человечности, и уравновешиваются пасхальной радостью о Его Воскресении и победе над смертью.

Ниже дается стихотворный перевод песнопения, сделанный диаконом Владимиром Василиком:

Воскресенье Христово узревшие,
днесь Святому поклонимся Господу,
Одному Иисусу безгрешному.
О Христе, мы Кресту поклоняемся.
И Святое Твое Воскресение
воспеваем и славим.
Ибо Ты еси Бог наш,
вне Тебя Мы иного не знаем,
и Твое именуем мы имя.
Верные все, приидите,
да преклонимся перед Христовым
святым Воскресением.
Во все дни прославляюще Господа,
воспеваем Его Воскресение:
претерпел Он распятие.
Смертию смерть погубил.

Диакон Владимир Василик
www.pravoslavie.ru

  • Темы
  • Комментарии (0)
  • Оставить комментарий